8. elokuuta 2012

Poruka

Poruka

Dal' da budem tvoja postelja
nježna, meka, bijela, svilena
il' da budem tvoje jedina
tiha melodija

Dal' da budem sreća najveća
po kojoj tuga nikad ne hoda
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir

Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje

Dal' da budem rijeka nemirna
ili samo pusta obala
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir

Hej, moja ljubavi
o zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje

Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje


Viesti

Olenko sinun vuoteesi
hienoinen, pehmeä, valkoinen, silkkinen
vai olenko sinun ainoa
hiljainen melodiasi

Olenko onni suurin
jolla suru ei koskaan kävele
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan

Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä

Olenko joki rauhaton
vai vain tyhjä ranta
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan

Hei, rakkaani
onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä

Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä


Message

Am I your bed
tender, soft, white, silky
or am I your only
quiet melody

Am I the greatest joy
on which grief has never walked
or am I your desert
where you'll find peace

Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it

Am I a restless river
or only an empty coast
or am I your desert
where you'll find peace

Hey, my love
is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it

Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti