Poruka
Dal' da budem tvoja postelja
nježna, meka, bijela, svilena
il' da budem tvoje jedina
tiha melodija
Dal' da budem sreća najveća
po kojoj tuga nikad ne hoda
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Dal' da budem rijeka nemirna
ili samo pusta obala
il' da budem tvoja pustinja
tamo gdje ćeš naći mir
Hej, moja ljubavi
o zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Hej, moja ljubavi
reci mi zar je teško voljeti
Ljubav je med, otrov i led
al' nije me strah od nje
Viesti
Olenko sinun vuoteesi
hienoinen, pehmeä, valkoinen, silkkinen
vai olenko sinun ainoa
hiljainen melodiasi
Olenko onni suurin
jolla suru ei koskaan kävele
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Olenko joki rauhaton
vai vain tyhjä ranta
vai olenko autiomaasi
jossa tulet löytämään rauhan
Hei, rakkaani
onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Hei, rakkaani
kerro minulle onko vaikeaa rakastaa
Rakkaus on hunajaa, myrkkyä ja jäätä
mutta en pelkää sitä
Message
Am I your bed
tender, soft, white, silky
or am I your only
quiet melody
Am I the greatest joy
on which grief has never walked
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Am I a restless river
or only an empty coast
or am I your desert
where you'll find peace
Hey, my love
is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Hey, my love
tell me, is it hard to love
Love is honey, poison and ice
but I'm not afraid of it
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti